Samenvatting: De lijst van meneer Rosenblum (zoals op de achterkaft)
Vlak voor het uitbreken van de Tweede Wereldoorlog ontvluchten de Joodse Jack Rosenblum en zijn vrouw Sadie Berlijn om zich te vestigen in Londen. Bij aankomst in Engeland krijgen ze een pamflet in handen gedrukt om instructies voor immigranten hoe ze zich als Engelsen dienen te gedragen. Jack koopt Saville Row-zakenpakken en een Jaguar. Hij schaft marmelade aan bij Fortnum & Mason en leert de namen van het Britse koningshuis uit zijn hoofd. Nooit spreekt hij meer Duits, behalve wanneer hem af en toe een vloek ontsnapt. Sadie snapt niks van Jacks obsessie om Engelser dan de Engelsen te willen zijn, zeker niet wanneer hij een vervallen landgoed op het platteland koopt om zijn droom waar te maken.
NBD|Biblion recensie
Een Duits-joods echtpaar migreert in 1937 naar Engeland. Jacob Rosenblum doet er alles aan om snel zo Engels mogelijk te worden en volgt slaafs alle tips en aanwijzingen uit de brochure voor nieuwkomers op. Jacob wordt Jack, spreekt alleen nog maar Engels, koopt een Jaguar en ontwikkelt een passie voor golf. In zakelijk opzicht heeft hij veel succes, met het Engelsman worden minder. Zo wil geen enkele golfclub in het naoorlogse Engeland hem toelaten. Jack, een onverwoestbare optimist, verhuist naar het platteland van Dorset om daar zijn eigen golfbaan aan te leggen. Zijn vrouw Sadie heeft meer moeite met haar nieuwe vaderland, blijft dichter bij zichzelf en probeert door het bakken van taarten haar verleden levend te houden. Hun dochter, opgegroeid in Engeland, geneert zich voor het 'anders zijn' van haar ouders. Warm, met veel humor en inlevingsvermogen geschreven verhaal over integratie en alle moeilijkheden die dat met zich meebrengt. Jack en Sadie's huwelijk en hun zo verschillende reacties op Engeland worden mooi beschreven. Laat goed zien dat integratieproblemen van alle tijden zijn. Achterin een interview met de auteur, extra informatie en discussiepunten voor leesclubs. Debuut gebaseerd op de belevenissen van Solomons' grootouders. Paperback; vrij kleine druk.
Redactie (NBD|Biblion recensie)
Beoordelingen
Een zeer mooi boek, eens op een andere manier dan wat je gewend bent. We reizen door de tijd en landen in de periode van de verschrikkelijke oorlog ’40-’45. Natuurlijk krijgen we een verhaal in de sfeer van de oorlog, maar dan niet op de standaard methode. Hier volgen we de avonturen van een joods koppel dat op vlucht slaat en terecht komt in Engeland. Maar de regels zijn duidelijk: de vluchtelingen worden opgevangen, maar moeten niet denken dat ze zich kunnen laten gaan in hun eigen culturele eigenheden. Neen, men moet zich aanpassen of oprotten. En dit is wat onze helden dan ook zullen doen, letterlijk. Ze zullen werkelijk alles doen om er zo Brits mogelijk uit te zien, en doorheen de leuke verhalen die we kunnen volgen in dit avontuur kan je je eigenlijk afvragen of deze charmante mensen niet Britser worden dan de locals… Op een zeer meeslepende wijze volgen we hier een zeer leuk verhaal, dat wel degelijk inspeelt op de realiteit van de geschiedenis, maar bovenal een menselijk beeld geeft van de belevenis van deze avonturen, en wel een prachtig verhaal van een koppel geeft dat op haar manier haar liefde beleeft doorheen een zeer moeilijke passage van het leven, om uit te groeien naar een onvoorstelbare situatie. Het is één van de mooiste boeken dat we dit jaar in handen kregen, zowel naar de verhaallijn toe als naar de gebruikte stijl en de literaire correctheid. Een waarlijk aanbevelenswaardig boek voor wie graag eens een wat minder conventioneel boek in handen wil. De manier waarop eenvoudige mensen vechten voor een identiteit in benarde tijden.
De Joodse Jack Rosenblum en zijn vrouw Sadie ontvluchten vlak voor het uitbreken van de tweede wereld oorlog Berlijn. Bij aankomst in Engeland ontvangt Jack een lijst met 151 instructies voor immigranten.De lijst wordt een ware obsessie voor jack. Jack wil nog Engelser worden dan een Engelsman en volgt alle instructies op. Sadie kan haar verleden niet goed loslaten. Ze dankt nog veel aan haar vermiste familie, praat graag Duits en houdt zich vast aan de Joodse tradities. Jack en Sadie groeien langzaam uit elkaar. Wanneer de Engelse golfclubs Jack een lidmaatschap weigeren besluit hij zelf een golfbaan aan te leggen. Hiervoor verhuizen Jack en Sadie naar Dorset. Hoewel het leven op het platteland én de aanleg van de golfbaan niet gemakkelijk verloopt vinden Jack en Sadie toch een thuis in Dorset. Jack sluit vriendschap met de oude Curtis die hem kennis laat maken met de oude Dorsetse Mythen. Sadie maakt contact met de plattelandsvrouwen door middel van haar heerlijke Duitse koeken die zij mag bakken voor de kroning van de koningin. Langzaam aan wordt het paar steeds meer opgenomen in de gemeenschap en groeien ook Jack en Sadie weer naar elkaar toe. Aan het eind van het boek is Jack geen Joods-Duitse immigrant meer maar een echte oude Dorsetter.
Ik vond het een erg mooi verhaal.
Wat ik erg leuk vond was de extra informatie achterin het boek, het interview met de auteur, de achtergronden van het boek en de leesclubvragen. Mooi compleet allemaal.
Wat ik jammer vond was dat de volledige lijst met inburgeringpunten niet in het boek vermeld stond, hier was ik erg nieuwsgierig naar. Ook mochten de lekkere recepten van Sadie wat mij betreft achterin het boek vermeld staan. Want tijdens het lezen kreeg ik best trek in een lekker groot stuk Duitse taart...
Edith
Vlak voor de oorlog uitbreekt komen Jacob en Sadie Rosenblum samen met hun dochtertje in Londen aan.
Meteen krijgt hij een pamflet waarop alles staat wat je van de Engelsen moet weten,hij verandert zijn naam in Jack en begint met de regels goed te leren.
Iedere dag schrijft hij er zelf wel nieuwe regels bij met nieuwe gewoonten en gebruiken van de Engelsen, de lijst loopt als een rode draad door het verhaal.
Zijn grootste wens is om zelf een eigen golfterrein aan te leggen,omdat hij tot zijn grote verdriet bij geen enkel golfclub wordt aangenomen.
Ze verhuizen naar Dorset waar hij probeert zijn droom te verwezenlijken
Sadie heeft heimwee en ergert zich aan haar man dat hij Engelsman wil worden,in gedachten is ze vaak terug in Berlijn.
Soms kan ze zich alles niet eens meer goed herinneren.
Het is een ontroerend verhaal over alles achterlaten en weer opnieuw moeten beginnen,toch wordt het ook humoristisch verteld en moet je glimlachen om het doorzettingsvermogen van Jack.
Vond het boek zeker de moeite waard om te lezen
De fraaie cover en de informatie op de achterkant van het boek heeft ervoor
gezorgd dat ik De lijst van meneer Rosenblum kocht.
Het jonge echtpaar Rosenblum ontvlucht het dreigend oorlogsgeweld in
Duitsland en vestigt zich in Londen Engeland.
Daar ontwikkeld Jack Rosenblum zich als een goede zakenman waarbij
hem er alles aan gelegen is zoveel mogelijk volgens de Engelse leefwijze
te handelen. Uiteindelijk probeert hij met de aanleg van een eigen golfbaan
door te dringen tot de UpperClass.
Zijn vrouw, Sadie, is Jack volgzaam. Zij leidt haar eigen leven wat bijna volledig
in beeld staat van haar in Duitsland achter gebleven familieleden.
De gegevenfeiten hadden voor meer diepgang kunnen zorgen. Schrijfster Natasha Solomons had het lot van de familieleden Rosenblum beter kunnen belichten door nader te benoemen
wat hun is overkomen. Solomons benoemt wel de eenzame gevolgen voor Sadie Rosenblum
maar mist emoties.
De lijst van meneer Rosenblum is een makkelijk te lezen boek, enige humor is aanwezig. Inhoudelijk heeft het boek niet bijzonder veel indruk op mij gemaakt.