• NextPrevious

Righting English that's Gone Dutch

Bekijk alles van

Joy Burrough-Boenisch

Kies uitvoering
Aantal
24
Morgen in huis

Samenvatting

Samenvatting
Written English that's gone Dutch - Dunglish - contains carry-overs from Dutch language and follows Dutch conventions of layout and style. It's produced by Dutch native speakers and sometimes by English native speakers living in the Netherlands who've assimilated Dutch ways. Using examples she's collected, Joy Burrough takes a sideways look at what gets unintentionally transferred from Dutch to English, and why, and compares Dutch conventions with those in British and American English. The result is a contrastive stylebook exploring the zone where Dutch and English meet, the overlap between editing and translation, and giving advice on writing English right. Graced by a foreword by Professor David Crystal, this new edition (the third) of this unconventional yet authoritative guide to what clogs up Dutch English is more than an update. Certain explanations have been rewritten, others have been streamlined and new topics have been added. A new chapter explores allusions and assumptions to do with the Netherlands and Dutch culture that will faze non-Dutch readers. Wordplay in both languages remains a feature. This book is a must for everyone who has to write or edit English texts in a bilingual Dutch-English setting. It is also insightful reading for anyone interested in the challenges of writing in a second language.
Lees meer...

Productinformatie

Auteur
Joy Burrough-Boenisch
Uitgever
Kemper Conseil Publishing Consultancy
Taal
Nederlands
ISBN
9789076542652
Productsoort
Boek
Uitvoering
Paperback
Categorie
BoekenNederlandse boekenTaalTaal & CultuurEngels: Taal, Letterkunde & Cultuur
Leeftijd
Volwassenen
Verschijningsdatum
7/2/2013
Aantal pagina's
168
Formaat
240 x 169 x 12 mm
Lees meer...

Bestsellers

Bekijk alles We hebben de meest populaire boeken van dit moment voor jou op een rij gezet. Boeken uit de Top 100 worden gratis thuisbezorgd.

Laatst bekeken